以上就是本站詳細整理的詞語at ease是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Please rest at ease, my dear Mr. Brown.(請放心,我親愛的布朗先生。)
Bodies are at ease, not tense.(身體放松,不緊張。)
You're capable of putting people at ease, but it seems that you are unconscious of this advantage.(你能夠讓別人覺得放松,但是你自己好像并沒有發現這一優點。)
He always feels rather ill at ease before strangers.(他在陌生人面前總有些不自在。)
I felt ill at ease in such formal clothes.(我穿著這樣正式的衣服覺得很拘謹。)
My closet is simpler, and my mind is more at ease.(衣櫥簡化了,我的心情也更輕松。)
"When our minds are at ease, we're more likely to direct the spotlight of attention towards that stream of remote associations emanating from the right hemisphere," Lehrer writes.(萊勒寫道:“當我們的大腦處于放松狀態時,我們更有可能將關注的焦點轉向大腦右半球釋放出的遠程連接流。”)
I never feel completely at ease with him.(我跟他在一起總感到不是很自在。)
It is essential to feel at ease with your therapist.(與治療師在一起時,關鍵是放松心情。)
I said why can you stay here at ease?(我說,你何以能安心在此?)