v.剝皮;去皮;搶奪;痛責
名詞: flayer 過去式: flayed 過去分詞: flayed 現在分詞: flaying 第三人稱單數: flays
/">成人英語托福單詞大全verb
1. strip the skin off
1. 剝(死畜或死人)的皮
When someone flays an animal or person, they remove their skin, usually when they are dead.
e.g. They had to flay the great, white, fleecy animals and cut them up for food...
他們不得不將這些體形龐大、身披絨毛的白色動物剝皮,然后切碎了做食物。
e.g. To remain together was like volunteering to be flayed alive.
再要呆在一起就好像自愿被活活剝皮一樣。
2. 嚴厲批評;鞭撻
If you flay someone, you criticize them severely for their beliefs, policies, or actions.
e.g. ...and he flayed those who allowed 'foreign potentates and powers' to violate American sovereignty.
他還鞭撻那些允許“外國君主和勢力”侵犯美國主權的人。
1.
1. 剝皮:肉湯倒過來是悸動 (throb) 愛得痛了(agony),痛得哭了(sob),哭得清醒了(sober),看見妹妹又陰郁了(somber) 不要光線要爭吵(fray),去掉爭吵要付出(defray),爭吵加 O 是突襲(foray),或者變 L 是剝皮 (flay) 由他里面開始吃(initiate),
2. 剝...的皮:flaunt#飄蕩 | flay#剝...的皮 | fleck#飾以斑點
3.
3. 豪奪:64Fen Stalker沼地潛魔PY | 65Flay豪奪PY | 66Greel, Mind Raker心靈饕餮格立爾PY
4. 剝皮,詐取,嚴厲指責:excoriate 撕去皮, 嚴厲批評 | flay 剝皮,詐取,嚴厲指責 | strip 剝(光剝奪
以上就是本站詳細整理的詞語flay是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Leviticus 1:6 and he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.(利1:6那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子。)
Mind Flay - Fixed a bug with targeting where you would not deal damage if not facing the target while channeling.(修正了一個當你在引導時沒有面對目標則不會造成傷害的BUG。)
Glyph of Mind Flay now Increases the damage done by your Mind Flay spell by 10% when your target is afflicted with Shadow Word: Pain.(精神鞭笞雕文:當你的目標受到暗言術:痛效果影響時,可以增加精神鞭笞造成的傷害10%。)
“From there we knew we had a story, and we had a starting point, ” Mr. Flay said.(“從那開始,我們知道我們該講述什么樣的故事,我們有了一個出發點,”弗雷說。)
They had to flay the fleecy animals and cut them up for food.(他們不得不將這些身披絨毛的動物剝皮,然后切碎了做食物。)
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.(那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子。)
Last week I saw a woman flay, and you will hardly believe how much it Alt ers her person for the worse.(上星期我看到一個婦人受到痛責,而你或許不能相信,這使她的為人變得更糟糕了。)
They had to flay the great, white, fleecy animals and cut them up for food.(他們不得不將這些體形龐大、身披絨毛的白色動物剝皮,然后切碎了做食物。)
Glyph of Mind Flay: Now sets snare to 10% instead of removing it.(精神鞭撻銘文:現將降低速度調整為10%,代替移除其效果。)
You cannot flay the same ox twice.(一頭牛不能剝兩次皮。)
The tanned skins of rebels flayed alive.