1. 照顧:生父(birth father)指生物學父親,但由于過繼(adoption)或父母離異(parental separation)不能撫養(raise)或照顧(take care of)孩子. 意外的父親(suprise father)指生物學父親長期不知道自己有孩子. Posthumous father指孩子出生時生物學父親已經去世.
2. 愛護:(2)剛出生的小狗(baby dogs)很可愛,小狗能看家,因為它們的嗅覺(sense of smell)很靈敏. (5)狗是人類的好朋友,我們應該(should) 愛護(take care of)它們. 今天是一個晴朗(fine)的星期日下午. 我去了人民公園(the People Park). 在公園我看到這樣一些情景:
3.
3. 照顧,照料:take care 小心,當心 | take care of 照顧,照料 | take a chance 冒險一試
4. take care of的翻譯
4. 愛護,照料:take care 注意,當心 | take care of 愛護,照料 | take a chance 冒險,投機
以上就是本站詳細整理的詞語take care of是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
In these books, Tolstoy believed humans should live a simple life and take care of their families.(在這些書中,托爾斯泰認為人類應該過著簡單的生活,照顧家庭。)
See that you take care of him.(你一定要好好照顧他。)
I will take care of him till the end.(我會一直照顧他到最后。)
The students are encouraged to take care of the injured and small animals.(學生們被鼓勵照顧受傷的小動物。)
I can take care of your kind.(我能對付你這類人。)
He's old enough to take care of himself.(他已經不小了,能照顧自己了。)
I'll take care of that side of things.(事情的那方面由我來處理。)
Take care of this handsome coach of mine, Nor dirty my pretty red wheels so fine!(照顧好我這輛漂亮的馬車,別把我漂亮的紅輪子弄得那么臟!)
We need to take care of our bodies.(我們需要照顧好自己的身體。)
Now my Fairy will take care of me.(現在,我的仙女會照顧我的。)