1.
1. 不是...(而是):quite a few 相當多,不少 | rather than 不是...(而是) | regardless of 不顧,不惜
以上就是本站詳細整理的詞語rather than是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
These symptoms may be referable to virus infection rather than parasites.(這些癥狀也許是由病毒感染引起的,而與寄生蟲無關。)
Voters elected him to represent them, rather than narrow sectional interests.(選民們選舉他來代表大眾的利益,而不是狹隘的群體利益。)
The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.(這些菜肴味道辛辣,宜配紅葡萄酒而不是白葡萄酒。)
What made you choose the one rather than the other?(你怎么選了這個而不是那個?)
He needed a sounding board rather than thinking alone.(他需要一個參謀,而不是獨自思考。)
It's healthier to snack on fruit rather than chocolate.(作為點心,水果比巧克力更有益于健康。)
She had started to devote her energies to teaching rather than performing.(她已經開始將精力投入到教學而不是表演中。)
In this exercise, the muscles are elongating rather than contracting.(在這項運動中,肌肉是在延伸而不是在收縮。)
It was a jest rather than a reproach.(這是個玩笑而非指責。)
We tend to be traditional rather than fashion-forward in our designs.(我們的設計往往流于傳統而沒有超前意識。)