n.丑陋女人
n.[希神]戈耳工(蛇發(fā)女怪)
形容詞: Gorgonian
/">新概念英語第二冊單詞大全noun
1. (Greek mythology) any of three winged sister monsters and the mortal Medusa who had live snakes for hair
a glance at Medusa turned the beholder to stone
1.
1. 蛇發(fā)女妖:希臘神話中,蛇發(fā)女妖(Gorgon)與石化蜥蜴(Basilisk)都會以恐怖的視線將倒楣的人變成石頭. 中國也有妻子等候出門未歸的丈夫,等到自己在懸崖上化為石像的凄美民間故事. 不管怎麼說,變成石頭都意味著生命的終結(jié),一般人大概并不想嘗試吧?
2. 蛇發(fā)女怪:我想可能是游戲開發(fā)公司想讓玩家進(jìn)入到游戲的情節(jié)中,而不是再走殺怪和淘裝備的老套模式;游戲中的怪物都是來源于神話傳說中,森林之神(satyr),半人馬(centaur),鳥身女妖(harpy),蛇發(fā)女怪(gorgon)和獨(dú)眼巨人(cyclops)等都處理的比較好,
3. 野牛:在它們的后面影影綽綽地是如黑潮般涌來的的野牛(Gorgon),中間還時不時著夾雜著九頭蛇(Hydra)的身影. 天上般盤旋的眼冒紅光的雙足飛龍(yvern),如烏云一樣籠罩著戰(zhàn)場. 面對這波由人類玩家和電腦共同組成的死亡沖擊波,
以上就是本站詳細(xì)整理的詞語gorgon是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
The Gorgon project is one of the world's largest proposed gas developments.(高更項目是全球擬議中的最大天然氣開發(fā)項目之一。)
They would not be devoured by this gorgon of the East.(他們不愿被這個東部的妖怪吃掉。)
The Gorgon had surveyed the building again in the night, and hadadded the one stone face wanting; the stone face for which it hadwaited through about two hundred years.(果剛在夜里又看了這座建筑物一眼,為它增加了這張石雕人面;這座建筑已等了它大約兩百年。)
Yet the Gorgon consortium has scored green points with its plan to rebury the carbon dioxide it pumps up along with the field's gas.(然而戈爾工財團(tuán)已經(jīng)為重新處理氣田中泵送的天然氣和二氧化碳的計劃得到了綠點(diǎn)。)
To meet the stare of the Gorgon is to be instantly petrified, (turned into stone);(只要與戈耳工目光相對就會立即被石化。)
Gorgon Fruit is high quality farming byproducts with local characteristic and traditional agricultural exporter commodity which have value of high nutrition, health protection and economy.(芡實(shí)是富有地方特色的優(yōu)質(zhì)農(nóng)副產(chǎn)品,具有較高的營養(yǎng)、保健和經(jīng)濟(jì)價值,是傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)出口商品。)
(Greek mythology) a woman transformed into a Gorgon by Athena; she was slain by Perseus.((希臘神話)讓雅典娜變?yōu)樯甙l(fā)女怪的女子,后為珀爾修斯所殺。)
I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon.(他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎。)
Baiyangdian waters crops and resources, the growth of the lotus root, caltrop, Gorgon Fruit, arrowhead and other 30 kinds of rare wild aquatic plants.(白洋淀內(nèi)水生作物資源充足,生長著蓮藕、菱角、芡實(shí)、慈姑等30多種珍貴野生水生作物。)
The emblem for this stage was a harpe, the harpe that Persus decapitated the Gorgon. Symbolizing the destruction of the lower and animal aspect of the initiate.(這個階段的象征是豎琴,帕斯是用豎琴斬了蛇發(fā)女怪的手,象征著開始對較低級和動物外貌的毀壞。)
Other passengers..were rebuffed by that Gorgon stare..the English have so easily at command.