adv.最后;決定性地;最終
/">深圳版小學單詞大全adv.(副詞)最后
決定性地
終于
最終
徹底地
不可更改地
臨了
到后來
決斷地
完全地
adv.(副詞)最后,終于; 完全地 at last; and for all
finally
adv
1. as the end result of a succession or process
e.g. ultimately he had to give in
at long last the winter was over
Synonym: ultimatelyin the endat lastat long last
2. after an unspecified period of time or an especially long delay
Synonym: eventually
3. the item at the end
e.g. last, I'll discuss family values
Synonym: lastlastlyin conclusion
1. 終于;總算
You use finally to suggest that something happens after a long period of time, usually later than you wanted or expected it to happen.
e.g. The word was finally given for us to get on board...
終于通知我們登乘了。
e.g. The food finally arrived at the end of last week and distribution began...
食品總算在上周末運到并開始分發。
2. 最后地;末尾地
You use finally to indicate that something is last in a series of actions or events.
e.g. The action slips from comedy to melodrama and finally to tragedy.
劇情從喜劇逐漸發展為情節劇,最后又演變為悲劇。
3. (用于引出觀點等)最后,最后要說的是
You use finally in speech or writing to introduce a final point, question, or topic.
e.g. Finally, who needs the theatre?...
最后要說的是,誰還需要劇院呢?
e.g. And finally, a word about the winner and runner-up.
最后,來談一談冠亞軍。
1. 最終:湊合組成了個家庭(Family). 只有很少(Few)一部分人比較幸運(Fortun),找到了自己的最愛(Favorite),過上幸福(Fine)生活. 而大多數人的將來(Future),都會逐漸失去感覺(Feeling),最終(Finally)以失敗(Fail)告終(Finish).
adv.(副詞)finally, at last, in the end
這三者都可表示“最后”。其區別在于:
1.in the end的意思是經過許多變化、困難和捉摸不定的情況之后,某事才發生。例如:
We made eight different plans for our holiday, but in the end we went to Harbin again .我們定了八種不同的度假方案,但是最后我們又一次去了哈爾濱。
2.at last指一個動作從發生一直延續到結束,意思是“終于”。例如:
In spite of every obstacle, we arrived at last.沖破種種障礙,我們終于到達了。
Her wish to be a doctor has come true at last.她想做一個醫生的愿望終于實現了。
She felt joyful at the prospect of seeing him at last.她為終將看到他而感到欣喜。
3.finally在列舉事物時可以用來引出最后一項內容,或者是直接放在動詞之前, in the end和at last則不能。例如:
We need to increase productivity.We need to reduce unemployment.And finally, we need to make our exports competitive on world market.我們需要提高生產力,我們需 要降低失業率; 最后我們還需要使我們的出口商品在國際市場上具有競爭力。
They finally cracked the defence and scored a goal.他們終于突破了防守,射進一球。
4.finally在主觀上有“等了好久才…”的含義。例如:
After toying it three times, we finally managed to have a holiday in Greece.經過三次延期之后,我們終于在希臘度了一次假。
What by policy and (what by) force they finally liberated that town.部分用策略,部分用武力,他們終于解放了那個城鎮。
5.at last也在主觀上有“等了好久才…”的含義,但語氣上比finally強得多,且at last也可以作感嘆語。例如:
When at last they found him, he was almost dead.當人們終于找到他時,他快死了。
At last!Where the hell have you been?總算找到你了!你到底上哪去了?
以上就是本站詳細整理的詞語finally是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
Jennie weakened, and finally relented.(珍妮猶豫一下,最終不再拒絕了。)
The jury finally delivered its verdict.(陪審團終于宣布了裁決。)
The flames finally died down.(火焰終于減弱了。)
I finally managed to get her attention.(我終于設法引起了她的注意。)
We finally managed a hard-earned draw.(我們終于追成了平局。)
The pain finally let up.(疼痛終于減輕了。)
He finally gave a reluctant smile.(他最后露出了一絲無可奈何的微笑。)
The dreaded moment had finally arrived.(可怕的時刻終于來到了。)
He finally actualized his dream.(他最終實現了自己的夢想。)
We are finally clear of debt.(我們終于償清了債務。)
交換名片
A:Here‘s my name card.
這是我的名片。
B:And here‘s mine.
這是我的。
finally在線翻譯
A:It‘s nice to finally meet you.
很高興終于與你見面了。
B:And I‘m glad to meet you, too.
我也很高興見到你。
賣車
B:I finally (got rid of/ sold/ threw away) that old Nissan that got me through college.
我最終(擺脫了/賣掉了/扔掉了)大學時代用的舊尼桑。
A:And bought this new car?
然后買了這輛新車?
Sorry, I'm Late-(對不起,我遲到了)
finally什么意思
A:Well, you finally got here.
啊,你總算來了。
B:It's about time. I've been waiting in this restaurant a full thirty minutes.
你遲到了。我在這家飯店足足等了三十分鐘。
A:Sorry, Jeannie. You know me. I'm always late.
對不起,珍妮。你是知道我的,我總是遲到。
B:Everybody knows, and every body's getting tired of it.
人人都知道,人人都對此感到討厭。
finally的意思
A:All I can say is sorry. Maybe I'll reform, but don't count on it.
我所能說的只有抱歉。也許我會改正,不過別對我抱太大希望。
用作副詞(adv.)
It's not finally settled yet.Finally,..he retired to Hampstead.