v.絆倒;蹣跚;犯錯誤;無意中發現
n.絆倒;錯誤
副詞: stumblingly 名詞: stumbler 過去式: stumbled 過去分詞: stumbled 現在分詞: stumbling 第三人稱單數: stumbles
/">成人英語MBA聯考單詞大全v.(動詞)失足,絆腳,絆倒,摔倒
躊躇,遲疑,生疑
蹣跚而行,踉蹌,東倒西歪地走,跌跌撞撞地走
偶然碰見,碰巧發現
結結巴巴地說,說不出話來,結巴
步入歧途,失策,出錯
使絆腳,使失足,使絆倒
使遲疑不決,使躊躇,使躊躇莫決
使為難,使困惑
弄錯,搞錯, 犯錯,犯錯誤,犯罪過
n.(名詞)絆倒,絆跌,絆腳,失足,摔倒
錯誤,差錯,失誤,失策,出錯,過失,失敗
遲疑
v.(動詞)vi. 絆倒 strike the foot against sth and almost fall
vi. 蹣跚 move or walk in an unsteady way
vi. (說話,演奏等)出錯 make a mistake or mistakes as one speaks or play music, etc.
vi. 碰見,發現 meet or discover by chance
noun
1. an unintentional but embarrassing blunder
e.g. he recited the whole poem without a single trip
he arranged his robes to avoid a trip-up later
confusion caused his unfortunate misstep
Synonym: triptrip-upmisstep
2. an unsteady uneven gait
Synonym: lurchstagger
verb
1. make an error
e.g. She slipped up and revealed the name
Synonym: slip uptrip up
2. miss a step and fall or nearly fall
e.g. She stumbled over the tree root
Synonym: trip
3. walk unsteadily
e.g. The drunk man stumbled about
Synonym: falterbumble
4. encounter by chance
e.g. I stumbled across a long-lost cousin last night in a restaurant
Synonym: hit
1. 絆腳;跌跌撞撞地走;踉蹌;步履蹣跚
If you stumble, you put your foot down awkwardly while you are walking or running and nearly fall over.
e.g. He stumbled and almost fell...
他差點被絆倒。
e.g. I stumbled into the telephone box and dialed 999.
我跌跌撞撞地進了電話亭撥了 999。
2. (朗讀或說話時)結巴,磕磕巴巴
If you stumble while you are reading aloud or speaking, you make a mistake, and have to pause before saying the words properly.
e.g. ...his voice wavered and he stumbled over the words at one point.
他聲音顫抖,一度說話磕磕巴巴的
相關詞組:stumble across
1. stumble的解釋
1. 絆倒:proof 證據 | stumble 絆倒 | supply 供給
2. 跌倒:tumble 跌倒,摔倒 | stumble 跌倒 | gamble 賭博
3. stumble的反義詞
3. 絆倒;蹣跚:stuff 填塞 | stumble 絆倒;蹣跚 | stump 樹樁
4. stumble的近義詞
4. 拌倒:tumble 摔倒 | stumble 拌倒 | stumble 結結巴巴地說
v.(動詞)stumble的基本意思是指身體的動作或步伐受外界影響而離開了正常的范圍,可用于表示被某物絆住、絆倒或阻擋因而不能自由行走或照直前進,即“絆倒”“蹣跚”。有時可表示偶然發現或遇到未料到的事。引申可表示“(說話,演奏等)出錯”。
stumble是不及物動詞,常與over, through等介詞連用。
v.(動詞)stumble, blunder, bumble, flounder, trip
這組詞都有“搖搖晃晃地行走”“結結巴巴地說話”“笨拙地做事”的意思。其區別是:
stumble指被某物絆倒或攔阻而不能自由行走或照直前進,引申指說話、演奏等出錯; blunder指走路、說話或做事時的慌亂、笨拙,引申指因目的不明確或因無知、疏忽而出差錯; bumble指極不穩定地前進,引申指更加結結巴巴地說話或出更大的錯; flounder指處于不適宜的環境中或迷失道路時,掙扎著前進,引申指思想混亂但仍繼續說話或做事; trip指失足跌倒,引申指出現口誤或做錯事。
以上就是本站詳細整理的詞語stumble是什么意思的翻譯解釋,供大家參考一下。
JUST when the finishing line was in sight, a stumble.(終點線在望,卻遇到了絆腳石。)
At Stanford University, researchers stumble on a possible answer.(在斯坦福大學,研究人員偶然在一個可能的答案。)
Every now and then, I stumble across an old list of goals.(時不時的,我還會發現以前的目標列表。)
I came up this backwater to try and get a moment's peace, and then stumble upon you fellows!(我來到這水河汊,想要得到片刻的安寧,卻偶遇了你們這些家伙!)
My habit is to stumble into the bathroom and go pee.(我的習慣是到廁所解個手,沖水,洗手,然后看一下鏡中丑陋的我。)
In a moment he stumble into a trap, set by bear-catcher.(不一會兒他絆跌到捕熊人設的陷阱里。)
We all need to forgive others, because we all stumble and fall and require help from others after failure.(我們都需要諒解他人,因為我們都會犯錯、跌到,并在失敗后尋求他人的幫助。)
In some respects, this stumble reflects gaming's new popularity.(從某些方面上講,這種起起伏伏反映了游戲的一種新的歡迎度。)
So how did Google stumble so badly?(那么,谷歌怎么摔了這么重的一記跟頭呢?)
For years, HP has been plagued by stumble after stumble.(多年來,惠普一直失誤不斷。)
用作動詞(v.)
碰見,發現 meet or discover by chanceGuess who I stumbled across?
猜我今天碰到了誰?
Police investigating tax fraud stumbled across a drugs ring.
警方在調查偷稅漏稅案件時意外地發現了一個販毒集團。
用作動詞(v.)
The tired old man stumbled along.用作動詞 (v.)
~+副詞
stumble awkwardly結結巴巴地說stumble blindly瞎子似地搖搖晃晃stumble drunkenly喝醉酒似地搖搖晃晃stumble falteringly支支吾吾地說stumble inadvertently疏忽地被絆倒stumble vacantly茫然失神地支吾~+介詞
stumble over絆了一下腳; 結結巴巴地說stumble through結結巴巴地說; 怯場Cables over which they stumbled painfully.